Турция: "Вы хотите наш парк? Придите и возьмите его!"

  • : preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/html/includes/unicode.inc on line 345.
  • : preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/html/includes/unicode.inc on line 345.
  • : preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/html/includes/unicode.inc on line 345.
  • : preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/html/includes/unicode.inc on line 345.
  • : preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/html/includes/unicode.inc on line 345.

Вернувшийся в Турцию из зарубежной поездки премьер-министр Эрдоган был встречен толпой своих сторонников, которые призывали его расправиться с протестующими. Правитель заявил, что не собирается уступать в вопросе о судьбе парка Гези. "Диктатор сказал свое слово, - прокомментировал намерения Эрдогана 23-летний демонстрант Озгюр Кескин, выступая на площади Таксим. - Вы хотите наш парк? Что ж, придите и возьмите его!"

Попытка отбить парк Гези скорее всего дорого обойдется власть имущим. В ходе сражений с демонстрантами ранены уже 500 полицейских (общее число раненых за неделю составило 4355 человек, из них 47 получили очень тяжелые ранения). Наряду с 3 погибшими со стороны демонстрантов, есть и погибшие с противоположной стороны. В Адане упал с моста и разбился полицейский, когда пытался напасть на демонстрантов.

На 10-й день протестов в парке Гези демонстранты почтили память 3 погибших в результате жестоких полицейских репрессий. Из-за этого они отменили запланированный концерт на Таксиме. В ходе церемонии в мегафон зачитывалось имя погибшего, и толпа скандировала "Он жив". В их память к знаменам были возложены гвоздики.

20-летний Мехмет Айвалиташ, которого сбила машина в ходе протестов в Стамбуле, был первой жертвой событий 2 июня. На следующий день 22-летний Абдуллах Кёмерт был убит во время столкновений в Антакье: ему в голову попала канистра со слезоточивым газом. 5 июня скончался Этхем Сарысюлюк, застреленный в Анкаре, как полагают, полицейским.

Группа преподавателей и ученых также пришла на площадь Таксим, чтобы выразить свою поддержку протестам и осудить жестокие действия полиции. "При демократии государственые чиновники должны пытаться прислушиваться к своим гражданам различного социального положения или политических взглядов, вместо того, чтобы пытаться контролировать их и навязывать им дисциплину", - заявил представитель группы после марша.

Представители мира искусства организовали свой марш в парк Гези, собравшись перед этим на знаменитов площади Галатасарай вблизи исторического театара "Эмек", который подлежит сносу (на его месте планируется торговый центр). "Мы пришли показать, что мы - плечом к плечу с демонстрантами и верим в справедливость нашей борьбы. Как театральные и киноактеры, художники и другие люди искусства, мы поддерживаем демонстрантов", - заявил известный музыкант, ветеран сцены Али Реза Бинбога.

Сообщество в парке провело еще один день в спокойной и праздничной атмосфере, которая установилась после отхода полиции. Собравшиеся продолжали творческие протесты, обычно превращая заявления Эрдогана в издевательско-сатирические шутки. Некоторые из них появились после того, как премьер называл демонстрантов "грабителями" ("чапулджу", по-турецки). Защитники парка Гези быстро подхватили кличку, спрашивая друг друга, не надо ли теперь называть демонстрации "чапуллированием"?  

Для тех "чапулёров", которые готовятся к приближающимся экзаменам, были организованы маленькие классы, чтобы они могли заниматься прямо в парке. Занятия по математике, физике и биологии проходили под девизом: "Наша школа - народ, наш урок - свобода". Для маленьких "чапулёров", приходящих в парк вместе с родителями, была устроена игровая площадка. 

В Анкаре ночь для протестующих на сей раз прошла спокойно, хотя предыдущей ночью полиция атаковала их слезоточивым газом и водометами. Протестующие заняли парк Кугулу и центральную площадь Кызылай, а вечером была организована "вечеринка чапулирования".

Анкара, площадь Кызылай. С флагштока был спущен государственный флаг, замененный га флаг анархистов.

Ночные протесты прошли во многих провинциях страны.В Стамбуле в одном из кварталов опять были отмечены столкновения. Десятки тысяч людей ночью вышли на улицы вокруг Таксима, требуя ухода Эрдогана. Министр внутрених дел заявил, что в четверг в Стамбуле и Анкаре были арестованы 7 иностранцев: 1 немец, 2 французов, 2 иранцев, 1 грек и 1 американец. Власти обвинили их в том, что они участвовали в демонстрациях как "провокаторы".  

Портрет протестующих

Две исследовательницы из стамбульского университета Билги провели первый большой соцопрос среди 3000 протестующих в парке Гези, который дает некотолрую информацию о том, кто они и что они думают. Хотя данные не стоит воспринимать слишком серьезно, поскольку они не репрезентативны, некоторые выводы весьма впечатляют. 70% опрошеных заявили, что им не близка ни одна партия, и лишь 7% ответили, что они - сторонники той или иной партии. 92,3% сказали, что пришли протестовать из-за авторитарного поведения Эрдогана; для 91,3% причиной прихода на демонстрацию стало полицейское насилие. Для 56,2% речь идет о деревьях в парке Гези.

Хотя большинству не близка ни одна из партий, лишь 37% опрошенных хотели бы создания новой партии, которая бы представляла их интересы. Около 2/3 опрошенных считают себя светскими (нерелигиозными), 3/4 говорят, что они не консервативны.

Источники: http://www.nytimes.com/2013/06/07/world/asia/turkish-leader-says-razing-... http://www.liberation.fr/monde/2013/06/07/turquie-erdogan-reste-ferme-fa... http://www.hurriyetdailynews.com/gezi-park-community-commemorates-the-de... http://www.sueddeutsche.de/politik/unruhen-in-der-tuerkei-erdogan-forder... http://www.zeit.de/politik/ausland/2013-06/tuerkei-proteste-stand-donner...