Массовые аресты защитников среды в Германии

В Германии задержаны 1300 активистов-экологов, протестовавших против перевозки радиоактивных отходов из Франции во временное хранилище в немецком Горлебене.

Несколько человек приковали себя цепями к железнодорожным путям, по которым должен был пройти состав с опасным грузом, и полицейским порой приходилось выносить протестующих с рельсов буквально на руках. Противостояние активистов и полицейских продолжается уже третьи сутки. Ранее экологи даже пытались разбирать пути и засыпать их щебнем.  Полицейским приходится организовывать цепь охраны вдоль железной дороги, чтобы предотвратить новые акции протестующих. В свою очередь манифестанты пытались строить баррикады у путей, чтобы не пустить к ним полицейских (http://ru.euronews.net/2011/11/27/german-police-unable-to-protect-nuclear-waste-train/)

 

Полиция Германии арестовала около 1,5 тыс. "зеленых", блокировавших "ядерный поезд", сообщает Associated Press. Кроме того, сообщается, что в столкновениях с полицейскими пострадали 150 активистов, которым потребовалась медицинская помощь. В основном они получили ушибы от резиновых пуль или надышались слезоточивым газом. 

Вместе с тем сообщается, что недалеко от пункта назначения состава - города Горлебен - около тысячи демонстрантов приковали себя наручниками к железнодорожному полотну. Очистка путей от протестующих станет еще одним вызовом для местных полицейских.

Напомним, поезд с ядерными отходами, которые проходили переработку на французском заводе Areva, в течение нескольких дней пытается добраться до места их конечного хранения. Однако немецкие активисты экологических организаций, заранее узнав маршрут поезда, всеми силами пытаются помешать его движению. Основным мотивом своих действий они называют отсутствие продленного договора по утилизации ядерных отходов между ФРГ и Францией. Кроме того, "зеленые" подчеркивают, что Германия отказалась от ядерных программ после событий на японской АЭС "Фукусима-1". В экологической организации Greenpeace уверяют, что утечка хотя бы из одного вагона "ядерного поезда" превзойдет Фукусиму в 4 раза. Власти Германии на диалог с защитниками природы идти не хотят, заявляя, что принимают отходы со своих же станций. При этом подчеркивается, что чем дольше задержка поезда, тем больше опасность, которую он создает. (http://www.rbc.ru/rbcfreenews/20111128091552.shtml)

 

Поезд с отходами безнадежно опоздал. Для каждого немца с детства ясно: атомная энергия приносит не только благо. И дело не только в каком-то присущем жителям Германии генетическом страхе перед катастрофами, подобными Чернобылю. Многие немцы понимают, какую опасность представляют отходы АЭС, для которых до сих пор не найден надежный способ утилизации.

Даже после того, как Германия официально отказалась от использования атомной энергии, каждый раз, когда страну пересекает поезд с радиоактивными отходами, по стране прокатывается волна мощных протестов. Год от года они становятся все более многочисленными и отчаянными. Стражи порядка, призванные обеспечивать бесперебойное продвижение состава, сталкиваются с громадными проблемами. Применять насилие против мирных демонстрантов запрещено. Однако их попытки заблокировать движение по железной дороге обходятся государству в миллионы евро.

Вроде бы последний раз отходы французских АЭС перевозят из Франции в место их конечного захоронения в городке Горлебен на севере Германии в земле Нижняя Саксония. Но поезд безнадежно опаздывает.

Тысячи противников атомной энергии не дают ему добраться до конечной станции. Десятки тысяч полицейских сняты с ежедневного дежурства и брошены для защиты состава от разъяренных демонстрантов.

На поезде стоят контейнеры длиной шесть метров и шириной два метра, вместимостью 117 тонн, получивших название "Касторы". Контейнеры специально разработаны для перевозки высокорадиоактивного материала. Поезд с "Касторами" стартовал в среду вечером во французском городе Ла Хаг. В пятницу он пересек французско-немецкую границу в районе Форбаха.

Кто они, противники атомной энергии в Германии? Молодые и старые, с высшим образованием и без, организованные активисты и сочувствующие - всех их объединяет твердая убежденность в пагубности использования атомной энергии. И государство против них бессильно.

В первый день стражи порядка попытались действовать силой против демонстрантов. В ход пошли перечный газ и резиновые дубинки. По некоторым данным, легкие и средние ранения получили около 110 участников демонстраций и 35 полицейских. Однако такая тактика к успеху не привела. Она лишь обострила конфликт и укрепила волю противников АЭС, добавив им сочувствия населения.

Участники протестов препятствовали продвижению поезда в буквальном смысле сверху и снизу. В самом начале пути они просто вытаскивали из-под железнодорожных путей камни. Активисты экологического движения "Робин Гуд" спускались с деревьев и зависали прямо перед составом. Члены "Гринписа" наручниками приковывали себя к рельсам. По словам представителя полиции, на этот раз для удаления активистов с рельсов понадобились особые инструменты и более 500 специальных машин.

На одном из участков пути несколько "гринписовцев" закрепили под рельсами металлическую трубу, в которую просунули связанные руки. Полиции пришлось распилить рельсы. На их восстановление потребовалось несколько часов. К протестам присоединились члены движения "Крестьянское чрезвычайное общество". Более чем четыреста тракторов перегородили дорогу полицейским спецавтомобилям. Трое активистов укрепили на рельсах бетонную пирамиду и приковали себя к ней. В воскресенье после съезда партии "Союз-90"/зеленые", проходившего в городе Киль, к железной дороге приехал автобус с представителями партии во главе с председателем Клаудией Рот.

Почему протесты против захоронения отходов в Германии не утихают после отказа страны от применения атомной энергии? Что движет людьми, готовыми рисковать жизнью, ложась на рельсы? До сих пор в мире не найдено надежного способа захоронения отходов деятельности АЭС. Штольни в соляных месторождениях в Горлебене, которые эксплуатируются уже 35 лет, по мнению "зеленых", не обеспечивают стопроцентную герметичность. Противники АЭС настроены решительно. Они надеются, что их примеру последуют жители других стран, где используют атомные станции. (http://www.rg.ru/2011/11/28/othody.html)

В Германии отряды спецназа расчистили путь для поезда с радиоактивными отходами из Франции. Дорогу ему пытаются преградить тысячи защитников природы.

Самые радикальные из них 27 ноября напали на стражей порядка, охранявших участок железной дороги, по которому вот-вот должен был проехать состав. Манифестанты забрасывали бойцов спецназа петардами, фаерами и камнями. Полицейские ответили водометами и резиновыми дубинками. Нападение удалось отбить.

Зачинщики столкновений задержаны. Демонстранты рассредоточены по лесу и действуют небольшими группами. Многие приковывают себя к рельсам или пытаются разобрать пути. (http://www.1tv.ru/news/world/192119)

Поезд с переработанными радиоактивными отходами  утром в понедельник, несмотря на массовые протесты "зеленых", прибыл в конечную точку своего пути - на грузовую станцию города Данненберг в немецкой федеральной земле Нижняя Саксония, сообщает немецкое агентство DPA.

Одиннадцать контейнеров с отходами будут перегружены на специальные грузовики. Их перевезут в хранилище радиоактивных отходов в деревне Горлебен в 20 километрах от Данненберга.

Как сообщает сайт немецкой радиостанции NDR, процесс разгрузки при отсутствии непредвиденных задержек и благоприятных погодных условиях займет около 15 часов.

В районе Горлебен уже собралось около тысячи человек, чтобы блокировать шоссе, по которому поедут грузовики.

"Зеленые" устраивали массовые протесты по всему ходу движения поезда во Франции и Германии. В ходе столкновений между полицией на немецком участке пути пострадали до 150 человек, из них около 100 - манифестанты. Полиция сообщает о задержании примерно 1,3 тысячи человек.

Поезд со 150 тоннами радиоактивных отходов начал движение с вокзала городка Валонь во французском регионе Нижняя Нормандия в минувшую среду. В 11 вагонах находятся переработанные на заводе компании AREVA ядерные отходы на хранение в Германию.

Агентство Франс пресс ранее сообщало, что в Нижней Саксонии в готовности находятся до 20 тысяч полицейских, которые готовы обеспечить безопасную доставку груза в Горлебен. (http://eco.ria.ru/danger/20111128/500131098.html)